Pour cette Biographie au format *.pdf,
cliquer ici


Si vous ne possédez pas le logiciel Acrobat Reader gratuit(de la firme Adobe Systems Incorporated) qui permet de visualiser les fichiers écrits dans ce format, voir ici.

La Bolduc

LA BOLDUC

Auteur : Réal Benoît – Éditions de l'homme – 1959

Du même auteur :

Nézon (contes), Parizeau 1945 - épuisé

TOUS DROITS RÉSERVÉS
Copyright, Ottawa, 1959

Préface de Doris Lussier

LES ÉDITIONS DE L'HOMME (Montréal)

Distributeur exclusif :
L'Agence de Distribution Populaire Enrg.
Montréal, Québec
Tél. : Lafontaine 31182


Note : Tout comme nous l'avons fait avec les Mémoires et autres textes, voici la publication de la biographie de La Bolduc subdivisée en chapitres tel que Réal Benoît les a subdivisés lui-même. - Les auteurs


Chapitre I - Gaspé 1894

Les touristes sont loin, les hôtels vont rares.

Les routes sont affreuses et vont le demeurer longtemps, Vingt-cinq ans plus tard, des automobilistes enragés commençaient seulement à s'y risquer, quelquefois emportant même avec eux une glacière fixée tant bien que mal sur le toit de l'auto par des cordes. On leur disait au départ : "Méfiez-vous, les Gaspésiens mettent des clous et des punaises sur la route !" L'ère des postes d'essence commençait.

Mais nous sommes en 1894, les autos et les touristes sont encore bien loin, Les oiseaux de l'Île Bonaventure, qui ont tellement impressionné Jacques Cartier, premier touriste à s'enregistrer officiellement, ne connaissent pas encore l'espèce humaine qui s'appelle l'amateur de photographie.

Il y a un chemin de fer : The Atlantic Quebec and Western Railway.

Chapitre II - Une grosse fille

Newport, Gaspésie, 1894.

À Newport, comme dans toute la Gaspésie, on naît, on meurt. On naît plus souvent qu'on meurt.

Retenons une naissance : une grosse fille qu'on baptisera "Marie" le jour même de sa naissance.

Marie, mais à l'anglaise, avec un "y", Mary.

Chapitre III - Newport next !

Gaspésie 1907.

Dans le train de Gaspé.

"Port-Daniel suivant, Port-Daniel next !"

Le long de la Baie des Chaleurs, le chapelet de villages de pêcheurs, de villages pauvres où la pêche et l'abattage du bois sont les seules industries, s'égrène.

"Anse aux Gascons suivant, Anse aux Gascons next !"

Des bûcherons, des commis voyageurs, des femmes, des enfants. Un bûcheron porte une guitare en bandoulière. On chante. Le conducteur a bien le temps avant le prochain village de s'arrêter un peu et d'écouter la chanson qu'on chante dans ce train de l'Atlantic Quebec and Western Railway, en cet automne de 1907. Nous aussi :

De l'eau aller chercher
De l'eau aller chercher
Dans mon chemin j'rencontre
Rigo richtigo
Barnaba Tra la la

Dans mon chemin j'rencontre
Mon ami du temps
Ouichten dégourdi
Passé.

Mon ami du temps passé
Mon ami du temps passé
Rigo richtigo
Barnaba Tra la la
J'ai mis mes siaux par terre
C'était pour lui.
Ouichten dégourdi
Parler.

C'était pour lui parler
C'était Pour lui Parler
Que va donc' dire ma mère
Rigo richtigo
Barnaba Tra la la
Que va donc' dire ma mère
D'avoir si longtemps
Ouichten dégourdi
Retardé.

La chanson en est rendue là, tant pis pour le reste, "Newport suivant, Newport next !" Nous y voilà.


 

«   Retour à la page d'introduction   »